Mavericks Decide "Little Cows" Is No Longer A Good Chinese Translation Of Their Name, Switch To "Lone Ranger Heroes"

A maverick is, literally, a little cow. An unbranded calf, so named for nineteenth-century Texas cattle farmer Samuel Maverick, who did not brand his cattle. For nearly two decades now, the Dallas Mavericks have been known in China by a translation that works out roughly to “little cows.” Accurate! And also, apparently, not good enough.
The team decided before this season that it would change its Chinese name, opening up to possibilities like “fierce colts,” “wild horses,” and “lone ranger heroes.” Basically, a bunch of translations that kind of work out to maverick-related terms but are all much tougher and fancier than the straightforward and correct “little cows.” Hundreds of thousands of Chinese fans have voted, and the Mavericks will henceforth be known in China as the ... Lone Ranger Heroes. A translation that’s not only rather presumptuous—the hero of the Lone Ranger is the Lone Ranger, not the horses, correct?—but also just not as cool as the sweet simplicity of the former version.
Rest in peace, little cows.


Five Biggest Storylines to Watch in the 2025 NBA Preseason
MLB 2025 Wild Card Playoff Game 1 Biggest Takeaways
- MLB Wild Card Game 2 Predictions: Tigers vs. Guardians, Padres vs. Cubs
- MLB Wild Card Game 1 Predictions: Red Sox vs. Yankees, Dodgers vs. Reds
- Best MLB Wild Card Bets: Pitcher Props, Underdogs, and Home Run Props
- MLB Playoff Picks Tuesday: Best Bets for September 30 Wild Card Games
- Bengals vs. Broncos Monday Night Football Week 4 Betting Predictions
- Jets vs. Dolphins Monday Night Football Week 4 Betting Predictions
- Packers vs. Cowboys Sunday Night Football Week 4 Betting Predictions
